Объяснение канона праздника Успения

     Праздник Успения Пресвятой Богородицы имеет два канона, авторы которых - преподобные Косма Маюмский и Иоанн Дамаскин (VIII в.). Канон преп. Космы более говорит о самом событии, о всемирном значении его, а канон преп. Иоанна более занимается самою личностью Богоматери в ее значении для человечества. Мы публикуем текст канона праздника с параллельным переводом на русский язык, выполненным в начале XX века выдающимся отечественным литургистом Михаилом Скабаллановичем. Надеемся, что это поможет лучшему осознанию значения празднуемого события и того смыла, который вкладывает в него Церковь в своем богослужении. Ведь богослужение, по словам митрополита Вениамина (Федченкова), "является голосом Церкви". Праздник Успения празднуется Церковью на протяжении целой недели (отдание будет 5 сентября), и на протяжении всего этого времени на утрени каждый день будут читаться каноны Успения (чередуясь по дням).

Песнь 1-я

1-й канон

Ирмос

Преукра́шенная божéственною сла́вою, свящéнная и сла́вная, Дéво, па́мять Твоя́ вся собра́ к весéлию вéрныя, начина́ющей  Мариа́ме с ли́ки и тимпа́ны, Твоемý пою́щия Единорóдному, сла́вно я́ко просла́вися.

Изукрашенная божественною славою священная и славная память Твоя, Дева, собрала всех верных к веселию для пения под управлением Мариами с ликами и тимпанами (Исх. 15:20) Твоему Единородному, ибо Он славно прославился.

Да провожда́ют невещéственнии чи́нове небошéственное в Сиóн тéло Твоé. Внеза́пу же стéкшеся апóстол мнóжество от конéц, Богорóдице, Тебé предста́ша а́бие, с ни́миже, Чи́стая, Твою́ честнýю, Дéво, па́мять сла́вим.

Да провожают в Сион невещественные чины (Ангелы) идущее на небо божественное тело Твое; а множество апостолов, внезапно стекшись от пределов, вдруг предстало Тебе, Богородица; с ними и мы, Чистая Дева, прославляем Твою священную память.

Побéдныя пóчести взяла́ еси́ на естествó, Чи́стая, Бóга рóждши, оба́че же подóбящися Творцý Твоемý и Сы́ну, па́че естества́ повинýешися естéственным закóном; тéмже умéрши, с Сы́ном востаéши вéчнующи.

Ты, Чистая, получила почести победы над природою, родивши Бога; однако, подражая Творцу Своему и Сыну, Ты сверх природы подчиняешься законам природы; посему и умерши востаешь для вечной жизни с Сыном.

2-й канон

Ирмос

Отвéрзу уста́ мóя, и напóлнятся Дýха, и слóво отры́гну Цари́це Ма́тери, и явлю́ся свéтло торжествýя, и воспою́ ра́дуяся Тоя́ успéние.

Открою уста мои, и они исполнятся Духа, изреку слово Царице Матери, явлюсь светло торжествующим и радостно воспою Ее успение.

Дéвы отрокви́цы с Мариами́ею прорóчицею песнь исхóдную ны́не воскли́кните, Дéва бо и еди́на Богома́ти ко прия́тию небéсному преставля́ется.

Девы отроковицы, запойте ныне с пророчицей Мариамью песнь надгробную (Исх. 15:20), ибо Дева и единая Богородица преставляется в (Свой) небесный удел.

Достóйно я́ко одушевлéнное Тя нéбо прия́ша небéсная, Пречи́стая, божéственная селéния, и предста́ свéтло укра́шена я́ко невéста всенепорóчная Царю́ и Бóгу.

Небесные божественные селения достойно приняли Тебя как одушевленное небо, и Ты, светло украшенная, как всенепорочная невеста, предстала Царю и Богу.

Песнь 3-я

1-й канон

Ирмос

Содетéльная и содержи́тельная всех Бóжия Мýдросте и Си́ло, непреклóнну, недви́жиму Цéрковь утверди́, Христé, еди́н бо еси́ свят, во святы́х почива́яй.

Творческая и вседержительная Божия Мудрость и Сила, Христе, утверди Церковь непоколебимо и неподвижно, ибо Ты один свят, во святых почивающий.

Женý Тя мéртвенну, но па́че естества́ и Ма́терь Бóжию ви́девше, Всенепорóчная, сла́внии апóстоли, ужа́сно прикаса́хуся рука́ми сла́вою Облиста́ющей, я́ко богоприя́тное селéние ви́дяще.

Женщину смертную, но и сверхъестественно Матерь Божию увидевши в Тебе, Всенепорочная, славные апостолы с трепетом касались (Тебя), блистающей славою, взирая, на Тебя, как на принявшее Бога селение.

Пости́же рýце досади́тельныя дéрзаго, усечéнием суд нанéс, Бóгу сохра́ншу честь одушевлéнному Кивóту сла́вою Божества́, в нéмже Слóво плоть бысть.

Постиг суд наглые руки дерзкого, нанеся отсечение им*, так как Бог из-за славы Божества ограждал честь одушевленного Кивота, в Котором Слово сделалось плотью.

[*) Имеется в виду произошежшее с иудеем Афонией, который пытался опрокинуть одр с телом Богоматери, который ннесли Апостолы].

2-й канон

Ирмос

Твоя́ песнослóвцы, Богорóдице, живы́й и незави́стный Истóчниче, лик себé совокýпльшия, духóвно утверди́, в божéственней па́мяти Твоéй венцéв сла́вы сподóби.

Твоих певцов, составивших хор, Богородица, живой и обильный Источник, духовно утверди, ради божественной памяти Твоей удостой венцов славы.

От мéртвых чресл произвéдшися, естествóм подóбна, Чи́стая, исхождéние разреши́; рóждши же сýщую Жизнь, к Жи́зни преста́вися Божéственней и Ипоста́сней.

Произойдя из омертвевших чресл, Чистая, Ты получила кончину, сообразную природе; но, родивши действительную Жизнь, Ты преставилась к Жизни Божественной и Ипостасной.

Лик богослóвов от конéц, свы́ше же а́нгел мнóжества к Сиóну идя́ху, всеси́льным мановéнием достодóлжно, Влады́чице, Твоемý погребéнию служа́ще.

Лик богословов от пределов (земли) и множество ангелов свыше шли по всесильному мановению к Сиону, чтобы должно послужить, Владычица, при Твоем погребении.

Ипакои*: Блажи́м Тя вси рóди, Богорóдице Дéво, в Тя бо невмести́мый Христóс Бог наш вмести́тися благоволи́; блажéни есмы́ и мы, предста́тельство Тя имýще, день бо и нощь мóлишися о нас, и ски́птры ца́рствия Твои́ми моли́твами утвержда́ются. Тем воспева́юще вопиéм Ти: ра́дуйся, Благода́тная, Госпóдь с Тобóю.

[*) Ипакои (греч. "прислушиваться") - вид седальнов, которые читаются в особенно праздничные дни церковного года].

Ублажаем Тебя все поколения, Богородица Дева, ибо в Тебе благоволил поместиться невместимый Христос Бог наш. Блаженны и мы, имея в Тебе защиту, ибо Ты день и ночь молишься о нас и скипетры царства укрепляются Твоими молитвами. Посему восклицаем Тебе: радуйся, Благодатная, Господь с Тобою.

Песнь 4-я

1-й канон

Ирмос

Рéчи прорóков и гада́ния воплощéние прояви́ша от Дéвы Твоé, Христé; сия́ние блиста́ния Твоегó во свет язы́ков изы́дет, и возгласи́т Тебé бéздна с весéлием: си́ле Твоéй сла́ва, Человеколю́бче.

Изречения и загадки пророков приоткрыли Твое воплощение из Девы, Христе: сияние молнии Твоей изойдет к просвещению язычников и прозвучит Тебе бездна с веселием: силе Твоей слава, Человеколюбец.

Ви́дите, лю́дие, и чуди́теся: гора́ бо свята́я и я́вственная Бóгу в небéсныя оби́тели превы́шше взéмлется, нéбо земнóе в небéсное и нетлéнное селéние вселя́емо.

Посмотрите, народы, и удивитесь: вот святая и наиболее видная гора Божия (Ис. 2:2) поднимается все выше в небесные обители, небо земное поселяемо (бывает) в небесное и нетленное селение.

Жи́зни присносýщныя и лýчшия смерть Твоя́ бысть прехождéние, Чи́стая, от врéменныя к божéственней вои́стинну и непреходи́мей, преставля́я Тя, Чи́стая, в весéлии Сы́на зрéти Твоегó и Гóспода.

К жизни вечной и лучшей переходом была смерть Твоя, Чистая, преставляя Тебя, Непорочная, от (жизни) временной к действительно божественной и непрекращающейся для созерцания в радости Сына Твоего и Господа.

Взя́шася двéри небéсныя, и а́нгели воспéша, и прия́т Христóс дéвства Своея́ Ма́тере сосýд; херуви́ми подъя́ша Тя с весéлием, серафи́ми же сла́вят ра́дующеся.

Поднялись небесные двери, ангелы воспели и принял Христос сосуд девства Своей Матери; херувимы подняли Тебя с веселием, и серафимы прославляют радуясь.

2-й канон

Ирмос

Неизслéдный Бóжий совéт éже от Дéвы воплощéния Тебé, Вы́шняго, прорóк Аввакýм усмотря́я зовя́ше: сла́ва си́ле Твоéй, Гóсподи.

Созерцая неисследимый Божий совет о Твоем, Всевышний, воплощении от Девы, пророк Аввакум восклицал: слава силе Твоей, Господи.

Чýдо бя́ше зрéти Нéбо всех Царя́ одушевлéнное, испражнéния преходя́ще земна́я. Яко чýдна дела́ Твоя́, сла́ва си́ле Твоéй, Гóсподи.

Удивительно было видеть одушевленное небо Всецаря проходящим пустоты земли. Как удивительны дела Твои! Слава силе Твоей, Господи!

Аще и непостижи́мый Сея Плод, Имже небеса́ бы́ша, погребéние прия́т вóлею, я́ко мертв, ка́ко погребéния отвéржется неискусобра́чно Рóждшая?

Если и непостижимый Плод Ее, чрез Которого произошло небо, добровольно принял погребение, как мертвый, то как избегла бы погребения безбрачно Родившая?

В преставлéнии Твоéм, Ма́ти Бóжия, простра́ннейшее тéло Твоé и богоприя́тное а́нгельская вóинства свящéнными кри́лы трéпетом и ра́достию покрыва́ху.

При преставлении Твоем, Матерь Божия, ангельские воинства с трепетом и радостью покрывали священными крыльями пространнейшее, вместившее Бога, тело Твое.

Песнь 5-я

1-й канон

Ирмос

Бóжию и неизречéнную добротý добродéтелей Твои́х, Христé, исповéм: от Присносýщныя бо Сла́вы, Соприсносýщное и Ипоста́сное возсия́вый Сия́ние, из дéвственныя утрóбы сýщим во тьме и сéни воплóщься возсия́л еси́ Сóлнце.

Божию и неизреченную красоту совершенств Твоих. Христе, поведаю; ибо Ты, воссиявший от Вечной Славы, (как) Совечное и Ипостасное Сияние, воплотившись от девственного чрева, воссиял как солнце находящимся во тьме и тени.

Яко на óблаце, Дéво, апóстольский лик носи́мь, к Сиóну от конéц служи́ти Тебé, Облаку лéгкому, собира́шеся, от Нея́же Вы́шний Бог сýщим во тьме и сéни пра́ведное возсия́ Сóлнце.

Лик апостолов, носимый как бы на облаке, от пределов (земли) собираем был к Сиону послужить Тебе, легкому облаку, Дева, из Которой Всевышний Бог воссиял, (как) Солнце правды, находящимся во тьме и тени.

Труб богоприя́тнии язы́цы богослóвных мужéй богогла́снейше Богорóдице вопия́ху, исхóдную возглаша́юще песнь Дýхом: ра́дуйся, нетлéнный Истóчник, Бóжия живонача́льнаго и спаси́тельнаго всем воплощéния.

Звучнее труб богообъятые языки богословствующих мужей* восклицали Богородице, возглашая надгробную песнь: радуйся, нетленный Источник начальножизненного и спасительного для всех воплощения.

[*) Т.е. Апостолов]

2-й канон

Ирмос

Ужасóшася вся́ческая о честнéм успéнии Твоéм, Ты бо, неискусобра́чная Дéво, от земли́ преста́вилася еси́ к вéчным оби́телем и к безконéчней жи́зни, всем воспева́ющим Тя спасéние подава́ющая.

Изумилось все при священном успении Твоем; ибо Ты, неиспытавшая брака Дева, преставилась от земли к вечным обителям и к бесконечной жизни, подавая спасение всем воспевающим Тебя.

Да возглася́т трýбы богослóвов днесь, язы́к же многовеща́нный человéческий ны́не да восхва́лит, да огласи́т же воздýх, безмéрным сия́я свéтом, а́нгели да пою́т Пречи́стыя Дéвы успéние.

Да гремят сегодня трубы богословов и многоречивый язык людей ныне да вещает хвалы; да звучит воздух, сияя безмерным светом, и ангелы да поют успение Пречистой Девы.

Сосýд подоба́ше избра́нный пéнием Ти весь удивля́емь, Деви́це, исхóден, весь освящéн Бóгови, всем богоприя́тен, и сей и́стинно явля́емый, Богорóдице Всепéтая.

Тебе, Дева, сосуду избранному, при исходе в (посвященных) Тебе песнях, подобало всей внушать изумление, всей быть освященной для Бога, богообъятой для всех, (такой) быть в действительности и являться, Богородица превоспеваемая.

Песнь 6-я

1-й канон

Ирмос

Морски́й пучинорóдный ки́тов внýтренний огнь, триднéвнаго Твоегó погребéния проображéние, егóже Иóна прорóк показа́ся, спасéн бо, я́ко и предпосла́ся, невреждéн вопия́ше: пожрý Ти со гла́сом хвалéния, Гóсподи.

Морской из бездны китов внутренний огонь (жар) явился для Твоего тридневного погребения прообразом, которого Иона – истолкователь, ибо, оставшись невредимым, как был до отправления (туда), он взывал: принесу Тебе жертву с восклицанием хвалы, Господи.

Даéт Тебé я́же превы́ше естества́ Царь всех Бог: в Рождествé бо Дéву я́коже сохрани́, та́ко во грóбе тéло соблюдé нетлéнно, и спросла́ви божéственным преставлéнием, честь Тебé я́ко Сын Ма́тере да́руя.

Дает Тебе сверхъестественное Царь Бог всех, ибо как в рождении сохранил Девою, так и во гробе тело соблюл нетленным и вместе прославил божественным прославлением, воздавая Тебе честь, как Сын Матери.

Вои́стинну Тя я́ко свéтел свéщник невещéственнаго Свéта, кади́льницу златýю божéственнаго Угля, во свята́я святы́х всели́, рýчку и жезл, скрижа́ль богопи́санную, ковчéг святы́й, трапéзу Слóва жи́зни, Дéво, Рождествó Твоé.

Воистину как светлый светильник невещественного Света, (как) кадильницу золотую божественного Угля, как блюдо и жезл, скрижаль богописанную, ковчег святой, трапезу Слова жизни, поселил Тебя во святом святых Рожденный Тобою.

2-й канон

Ирмос

Божéственное сиé и всечестнóе соверша́юще пра́зднество, богомýдрии, Богома́тере, прииди́те рука́ми восплéщим, от Нея́ рóждшагося Бóга сла́вим.

Совершая этот божественный и всепочитаемый праздник Богоматери, придите, богомудрые, зарукоплещем, прославим родившегося от Нее Бога.

Из Тебé Жизнь возсия́, ключи́ дéвства не руши́вши: ка́ко ýбо пречи́стое и живонача́льное Твоé тéло искушéния смéрти бысть прича́стно?

Из Тебя воссияла Жизнь, не тронувши ключей девства. Как же пречистое и начальножизненное тело Твое оказалось способным испытать смерть?

Жи́зни бы́вши храм, жизнь присносýщную улучи́ла еси́: смéртию бо к животý преминýла еси́, Яже Жизнь рóждши Воипоста́сную.

Ставши храмом Жизни, Ты достигла вечной жизни, ибо чрез смерть Ты перешла к жизни, родивши Жизнь Ипостасную.

Кондак, глас 2

В моли́твах Неусыпа́ющую Богорóдицу и в предста́тельствах непрелóжное Упова́ние гроб и умерщвлéние не удержа́ста: я́коже бо Живота́ Ма́терь к животý преста́ви во утрóбу Всели́выйся приснодéвственную.

Богородицу, неусыпную в молитвах и необманчивую надежду в защите, не удержали гроб и смертность; ибо Ее как Мать Жизни преставил к жизни Поселившийся в (Ее) всегда девственной утробе.

Икос

Огради́ моя́ помышлéния, Хри́сте мой: и́бо стéну ми́ра воспéти дерза́ю, чи́стую Ма́терь Твою́; на столпé глагóл укрепи́ мя и в тя́жких мы́слех заступи́ мя: Ты бо взыва́ющих и прося́щих вéрою молéния исполня́еши. Ты мне ýбо да́руй язы́к принóсен и пóмысл непосты́ден: вся́ко бо дая́ние сия́ния от Тебé низпосыла́ется, Светопода́телю, во утрóбу всели́выйся Приснодéвственную.

Огради мои мысли, Христе мой, ибо я дерзаю воспеть стену мира – Пречистую Твою Мать; на башне слов укрепи меня ­ дай мне мощную речь, чтобы она покоряла других. и в полновесных мыслях помоги мне ­ внуши мне основательные (солидные) мысли, ибо Ты взывающим (к Тебе) и просящим с верою исполняешь прошения; подай же мне язык богатый и мысль безупречную; ибо всякий дар просвещения посылается от Тебя, Светоподатель, поселившийся во всегда девственной утробе.

Песнь 7-я

1-й канон

Ирмос

Безстуднéй я́рости же и огню́ божéственное жéлание сопротивля́яся, огнь ýбо ороша́ше, я́рости же смея́шеся, богодохновéнною словéсною преподóбных тривеща́нною цевни́цею, противовеща́я мусики́йским орга́ном посредé пла́мене: препросла́вленный отцéв и наш Бóже, благословéн еси́.

Божественное желание, сопротивляясь бесстыдной ярости и огню, орошало огонь, а над яростью смеялось, противозвуча боговдохновенною словесною трехструнною лирою преподобных музыкальным орудиям среди пламени: препрославленный Боже отцов и наш, благословен Ты.

Богодéланныя скрижа́ли Моисéй, пи́санныя Божéственным Дýхом, я́ростию сокруши́, но сегó Влады́ка Рóждшую невреждéнну в небéсныя сохра́нь домы́, ны́не внутрь всели́. С Нéю играю́ще вопиéм Христý: препрославлéнный отцéв и наш Бóже, благословéн еси́.

Моисей во гневе сокрушил богоделанные скрижали (Исх. 32:19), писанные Божественным Духом, но Владыка, сохранив невредимою Родившую Его, поселил Ее ныне в небесных обителях; торжествуя с Нею, будем восклицать Христу: препрославленный Боже отцов и наш, благословен Ты.

В кимва́лех усты́ чи́стыми, мусики́йски же сéрдцем свéтлым, доброгла́сною трубóю, высóкою мы́слию, Дéвы и Чи́стыя в нарочи́тый избра́нный день преставлéния, дéтельными плéщуще рука́ми, вопиéм: препросла́вленный отцéв и наш Бóже, благословéн еси́.

На кимвалах чистых уст, музыкою светлого сердца, благозвучной трубою возвышенного размышления в знаменательный избранный день преставления Девы и Чистой, рукоплеща деятельными руками, будем восклицать: благословен Ты, препрославленный Боже отцов и наш.

Богомýдрии собери́теся лю́дие: Бóжия бо сла́вы Селéние от Сиóна преставля́ется к небеснóму жили́щу, идéже глас чист пра́зднующих, глас несказа́ннаго ра́дования, и в весéлии вопию́щих Христý: препросла́вленный отцéв и наш Бóже, благословéн еси́.

Соберитесь, богомудрые люди, ибо жилище славы Божией преставляется от Сиона в небесное жилище, где чистый голос празднующих, голос несказанной радости, и в веселии восклицающих Христу: препрославленный Боже отцов и наш, благословен Ты.

2-й канон

Ирмос

Не послужи́ша тва́ри богомýдрии па́че Созда́вшаго, но óгненное прещéние мýжески попра́вше, ра́довахуся пою́ще: препéтый отцéв Госпóдь и Бог благословéн еси́.

Богомудрые не послужили творению более Творца, но, мужественно поправ угрожающий огонь, радовались воспевая: превоспеваемый Господь и Бог отцов, Ты благословен.

Юноши и дéвы, Дéвы я́же и Богома́тере па́мять чтýще, ста́рцы и мона́си, ца́рие и судии́, пóйте: отéц на́ших Гóсподи и Бóже, благословéн еси́.

Юноши и девы, старцы и князья, цари и судьи, чтя память Девы, как и Богоматери, пойте: Господь и Бог отцов наших, Ты благословен.

Да вострýбят трýбою духóвною гóры небéсныя, да ра́дуются хóлми и да игра́ют божéственнии апóстоли: Цари́ца к Сы́ну преставля́ется, с Ним ца́рствующи.

Да вострубят трубою Духа небесные горы, да радуются холмы, да торжествуют божественные апостолы: Царица преставляется к Сыну, царствуя с Ним.

Всесвящéнное преставлéние божéственныя Твоея́ и нетлéнныя Ма́тере, преми́рныя вы́шних сил совокупи́ чи́ны весели́тися с сýщими на земли́, Тебé пою́щими: Бóже, благословéн еси́.

Всесвященное преставление божественной Твоей и нетленной Матери соединило премирные чины вышних сил в радости с поющими Тебе на земле: Боже, Ты благословен.

Песнь 8-я

1-й канон

Ирмос

Пла́мень ороша́ющ преподóбныя, злочести́выя же попалия́ющ, Ангел Бóжий всемóщный показа́ отрокóм, живонача́льный же истóчник содéла Богорóдицу, тлю смéрти, и живóт точа́щу пою́щым: Содéтеля еди́наго пои́м изба́вленнии, и превознóсим во вся вéки.

Пламень всемощный Ангел Божий явил для отроков орошающим преподобных и опаляющим нечестивых; Богородицу же Он сделал начальножизненным источником разрушения для смерти и жизни для поющих: Создателя; единого будем петь, избавленные, и превозносить во все века.

Глагóлы послéдоваху божéственному ковчéгу свящéнному все мнóжество богослóвов в Сиóне: ка́мо и́деши ны́не, Ски́ние, зовýще, Бóга Жива́го: не преста́й призира́ющи вéрою пою́щия: Содéтеля еди́наго пои́м изба́вленнии, и превознóсим во вся вéки.

Словами провожало все множество богословов в Сионе ковчег священный, восклицая: куда идешь ныне, Скиния Живого Бога? Не перестань взирать на поющих (с) верою: Создателя единого будем петь, избавленные, и превозносить во все века.

Якоже воздéвши рýце, исхóдиши, Всенепорóчная, рýце, и́миже Бóга носи́ла еси́ плóтию, со дерзновéнием, я́ко Ма́ти, рекла́ еси́ к Рождéнному: я́же Ми дал еси́, во вéки сохрани́, вопию́щия Тебé: Содéтеля еди́наго пои́м изба́вленнии, и превознóсим во вся вéки.

Отходя, как бы с воздетыми руками, Всенепорочная, – руками, которыми носила Бога во плоти, с дерзновением матери Ты сказала к Рожденному: сохраняй во веки тех, которых Ты дал Мне, восклицающих Тебе: Создателя единого будем петь, избавленные, и превозносить во все века.

2-й канон

Ирмос

Отроки благочести́выя в пещи́ рождествó Богорóдичо спаслó есть, тогда́ ýбо образýемое, ны́не же дéйствуемое, вселéнную всю воздвиза́ет пéти Тéбе: Гóспода пóйте, дела́, и превозноси́те Егó во вся вéки.

Отроков благочестивых в печи сохранило рождество Богородицы*, тогда изображаемое, а ныне находящееся в действии; оно вселенную всю побуждает петь Тебе: пойте Господа, творения, и превозносите во все века.

[*) По мнению некоторых святых отцов, ангел, сходивший в пещь вавилонскую к святым отрокам, был Ангел Завета, Сын Божий]

Па́мять Твою́, Чи́стая Дéво, нача́ла же и вла́сти и си́лы, а́нгели, арха́нгели, престóли, госпóдьства, херуви́ми сла́вят и стра́шнии серафи́ми; человéческий же род поéм и превознóсим во вся вéки.

Память Твою, Чистая Дева, славят начала, как и власти, силы, ангелы, архангелы, престолы, господства, херувимы и страшные серафимы, и мы, род человеческий, поем и превозносим во все века.

Иже стра́нно всели́выйся, Богорóдице, в чи́стое чрéво Твоé, воплоща́емь, Сей, всесвящéный дух Твой приéм, у Себé упокóи, я́ко должни́к Сын. Тéмже Тя поéм, Дéво, и превознóсим во вся вéки.

Это необычайно Вселившийся, Богородица, в чистое чрево Твое при воплощении, Он, приняв всесвященный дух Твой, упокоил у Себя, как должник Сын; посему поем Тебя, Деву, и превозносим во все века.

О вы́ше ума́ чудéс Приснодéвы же и Богома́тере: во гроб бо всéльшися, показа́ рай; емýже предстоя́ще днесь, ра́дующеся поéм: Гóспода пóйте, дела́, и превозноси́те Егó во вся вéки.

О, превосходящие понимание чудеса Приснодевы и вместе Богоматери! Ибо вселившись во гроб, Она явила его раем, стоя перед которым сегодня мы радостно поем: пойте Господа, творения и превозносите Его во все века.

Песнь 9-я 

1-й канон

Припев:

Ангели, успéние Пречи́стыя ви́девше, удиви́шася: ка́ко Дéвая восхóдит от земли́ на Нéбо.

Ангелы, увидев успение Пречистой, дивились, как Девственная восходит от земли на небо.

Ирмос

Побежда́ются естества́ уста́вы, в Тебé, Дéво Чи́стая: дéвствует бо рождествó, и живóт предобруча́ет смерть: по рождествé Дéва, и по смéрти жива́, спаса́еши при́сно, Богорóдице, наслéдие Твоé.

Побеждаются законы природы на Тебе, Дева Чистая: рождение остается девственным и смерть обручается с жизнью; по рождении (пребывая) девою и по смерти живою, Ты спасаешь всегда, Богородица, наследие Свое.

Дивля́хуся а́нгельския си́лы, в Сиóне сматря́юще своегó Влады́ку, жéнскую дýшу рука́ми нося́щаго: пречи́сто бо Рóждшей сынолéпно провозглаша́ше: гряди́, Чи́стая, с Сы́ном и Бóгом просла́влена бýди.

Дивились ангельские силы, созерцая Своего Владыку в Сионе принимающим на руки женскую душу; ибо Он пречисто Родившую, как подобало Сыну, приглашал: приди, Чистая, прославься с Сыном и Богом.

Опря́та лик апостóльский богоприя́тное тéло Твоé, со стра́хом зря́ще, и гла́сом вéлиим веща́юще: в небéсныя дóмы к Сы́ну восходя́щи, спаса́еши при́сно, Богорóдице, наслéдие Твоé.

Похоронил лик апостолов принявшее Бога тело Твое, со страхом взирая на него и громким голосом вещая: восходя в небесные чертоги к Сыну, Ты спасаешь всегда, Богородица, наследие Свое.

2-й канон

Припев

Велича́й, душé моя́, от земли́ на нéбо честнóе преставлéние Бóжия Ма́тере.

Величай, душа моя, священное преставление Божией Матери от земли на небо.

Ирмос

Всяк земнорóдный да взыгра́ется, Дýхом просвеща́емь, да торжествýет же безплóтных умóв естествó, почита́ющее свящéнное преставлéние Богома́тере, и да вопиéт: ра́дуйся, всеблажéнная Богорóдице, чи́стая Приснодéво.

Всякий земнородный да ликовствует, просвещаясь Духом, да торжествует и природа бесплотных умов (Ангелов), почитая священное преставление Богоматери, и да восклицает: радуйся, всеблаженная Богородица, чистая Приснодева.

Прииди́те в Сиóн на божéственную и тýчную гóру Жива́го Бóга, возра́дуемся, Богорóдицу зря́ще: к зелó бо лýчшей и божéственней сéни, я́ко Ма́терь, Сию́ во свята́я святы́х Христóс преста́ви.

Придите на Сион, (эту) божественную и тучную гору Живого Бога (ср. Пс. 67:16), возрадуемся, взирая на Богородицу; ибо Христос преставил Ее, как Матерь, в скинию гораздо лучшую и божественнейшую, во святое святых.

Прииди́те, вéрнии, ко грóбу пристýпим Бóжия Ма́тере, и обы́мем сердцы́ и устна́ми, очесы́ и лицéм чи́сто прикаса́ющеся и почерпа́юще исцелéний незави́стныя да́ры от Истóчника прииснотекýщаго.

Придите, верные, приступим ко гробу Божией Матери и обнимем (его), чисто прикасаясь сердцами, устами, очами, лицом и почерпая обильные дары исцелений из Источника всегда текущего.

Приими́ от нас песнь исхóдную, Ма́ти Жива́го Бóга, и светонóсною Твоéю и божéственною осени́ благода́тию, импера́тору победи́тельная, христолюби́вым лю́дем мир, оставлéние пою́щим и дýшам спасéние подаю́ще.

Светилен

Апóстоли от конéц совокýпльшеся зде, в Гефсиманни́стей вéси погреби́те тéло Моé, и Ты, Сы́не и Бóже Мой, приими́ дух Мой.

Прими от нас надгробную песнь, Матерь Живого Бога, и осени светоносною и божественною Твоею благодатию, подавая императору победы, христолюбивому народу мир, поющим оставление (грехов) и душевное спасение

Апостолы! Собравшись с концов (земли) здесь, в Гефсиманском селении, погребите тело Мое, и Ты, Сын и Бог Мой, прими дух Мой.


27.08.2019
Календарь 2024